- Accueil
- Forums
- la communauté : Entraide et conseils
- Besoin d'aide en allemand - hilfe in deutsch gebraucht
Bonjour les germanophones et surtout les Allemandes et Allemands,
J'ai une connaissance de nationalité allemande, à qui j'aimerais expliquer le mieux et le plus clairement possible mes "particularités" de fonctionnement.
J'aurais déjà du mal à bien expliquer en français à une personne francophone. Alors, nos niveaux de langue respectifs nous permettent des échanges corrects dans la vie ordinaire, mais sont certainement très insuffisants pour rentrer dans un domaine aussi complexe et nouveau.
Si vous pouviez m'éclairer sur le vocabulaire en vigueur outre-Rhin pour des concepts tels que :
- Autisme Kanner
- Autisme Asperger
- TSA
- TDA-H-avec
- TDA-H-sans
- HPI
- HQI
- hypersensible
- procrastination
- etc.
sans vous gêner pour me dire si certains termes sont très franco-français et le reflet de biais sociologiques hexagonaux... 😅
S'il existe un site allemand de référence, qui consigne tout ce vocabulaire, je suis preneur de l'URL.
Vielen Dank, merci par avance 👍
Essaie peut être " ici bin ce que ici bin " ... si elle te connaît elle a peut être déjà cerné tes particularités sinon elle les découvrira ... Doit on justifier qui l on est ?
oups je suis monolangue je sors ...
Bonjour @Sandcoeur,
Je finirai certainement par raconter ce que je peux comme je peux : "ich bin wie/wo/was ich bin"... mais quelques mots-clefs pertinents dans la perception allemande des TND et TSA m'aideraient bien quand même...😊
@Maverick je pense à un truc mais t'as peut être déjà essayé ... traduire ton texte avec un truc translate mais au lieu de mettre les acronymes mettre les termes ...
j'ai vu passer les termes pour les TSA dans d'autres langues dans une de mes lectures mais je ne suis plus sure du livres je crois que c'est dans " éloge des intelligences atypiques " ... Mais comme c'est mon " truc" du moment ... j'ai lu , vu , entendu bien trop d'infos pour être précise ... et j'ai sélectionné ce qui m'importait ...
Les allemands ne sont pas si compliqués que les Francais et surtout ils sont pragmatiques. Les termes :
Neuroatipisch, Autismus sur le net devraient déjà vous guider. Sinon il y a la page wiki https://de.m.wikipedia.org/wiki/Neurodiversit%C3%A4t
Merci @Sandcoeur !
Merci @Melanoe, dès que j'ai un ordinateur avec un clavier décent...
Je précise quand même que les allemands ne sont pas "dans la mode zèbre " comme en France. Et que souvent ils parlent bien l'anglais pour la plupart.
Merci @Melanoe, c'est bien parce que je veux être "pragmatique" et éviter les biais franco-français que j'ai besoin de vocabulaire droit-au-but et pertinents.
La page Wikipedia DE signalée est un excellent début, merci ! 👍
Ich weiß nicht was soll es bedeuten, Dass ich so traurig bin,... ça résume tout 😉
Je parle allemand mais mon vocabulaire est limité dans ce domaine.
En tout cas, les Allemands utilisent les termes:
Asperger Syndrom, Tiefgreifende Entwicklungsstörungen (traduction littérale de TED), Autismus Spektrum Störung (trad. de TSA).
Pour les autre termes, j'avoue ne pas savoir. Lorsque je parle d'hypersensibilité je dis "Überempfindlichkeit" (et donc "überempfindlich" pour hypersensible) mais c'est peut-être trop général. En tout cas, mes interlocuteurs semblent comprendre ce que je veux dire.
Tu peux toujours suggérer à ta connaissance de regarder le site autismus.de (https://www.autismus.de/was-ist-autismus.html).
Il te faut t'enregistrer sur le site pour participer aux forums.
Rejoins-nous vite !